训俭示康

宋代司马光

  吾本寒家,世以清白相承。吾性不喜华靡,自为乳儿,长者加以金银华美之服,辄羞赧弃去之。二十忝科名,闻喜宴独不戴花。同年曰:“君赐不可违也。”乃簪一花。平生衣取蔽寒,食取充腹;亦不敢服垢弊以矫俗干名,但顺吾性而已。众人皆以奢靡为荣,吾心独以俭素为美。人皆嗤吾固陋,吾不以为病。应之曰:“孔子称‘与其不逊也宁固。’又曰‘以约失之者鲜矣。’又曰‘士志于道,而耻恶衣恶食者,未足与议也。’古人以俭为美德,今人乃以俭相诟病。嘻,异哉!”

  近岁风俗尤为侈靡,走卒类士服,农夫蹑丝履。吾记天圣中,先公为群牧判官,客至未尝不置酒,或三行、五行,多不过七行。酒酤于市,果止于梨、栗、枣、柿之类;肴止于脯、醢、菜羹,器用瓷、漆。当时士大夫家皆然,人不相非也。会数而礼勤,物薄而情厚。近日士大夫家,酒非内法,果、肴非远方珍异,食非多品,器皿非满案,不敢会宾友,常量月营聚,然后敢发书。苟或不然,人争非之,以为鄙吝。故不随俗靡者,盖鲜矣。嗟乎!风俗颓弊如是,居位者虽不能禁,忍助之乎!

  又闻昔李文靖公为相,治居第于封丘门内,厅事前仅容旋马,或言其太隘。公笑曰:“居第当传子孙,此为宰相厅事诚隘,为太祝奉礼厅事已宽矣。”参政鲁公为谏官,真宗遣使急召之,得于酒家,既入,问其所来,以实对。上曰:“卿为清望官,奈何饮于酒肆?”对曰:“臣家贫,客至无器皿、肴、果,故就酒家觞之。”上以无隐,益重之。张文节为相,自奉养如为河阳掌书记时,所亲或规之曰:“公今受俸不少,而自奉若此。公虽自信清约,外人颇有公孙布被之讥。公宜少从众。”公叹曰:“吾今日之俸,虽举家锦衣玉食,何患不能?顾人之常情,由俭入奢易,由奢入俭难。吾今日之俸岂能常有?身岂能常存?一旦异于今日,家人习奢已久,不能顿俭,必致失所。岂若吾居位、去位、身存、身亡,常如一日乎?”呜呼!大贤之深谋远虑,岂庸人所及哉!

  御孙曰:“俭,德之共也;侈,恶之大也。”共,同也;言有德者皆由俭来也。夫俭则寡欲,君子寡欲,则不役于物,可以直道而行;小人寡欲,则能谨身节用,远罪丰家。故曰:“俭,德之共也。”侈则多欲。君子多欲则贪慕富贵,枉道速祸;小人多欲则多求妄用,败家丧身;是以居官必贿,居乡必盗。故曰:“侈,恶之大也。”

  昔正考父饘粥以糊口,孟僖子知其后必有达人。季文子相三君,妾不衣帛,马不食粟,君子以为忠。管仲镂簋朱纮,山节藻棁,孔子鄙其小器。公叔文子享卫灵公,史鰌知其及祸;及戌,果以富得罪出亡。何曾日食万钱,至孙以骄溢倾家。石崇以奢靡夸人,卒以此死东市。近世寇莱公豪侈冠一时,然以功业大,人莫之非,子孙习其家风,今多穷困。其余以俭立名,以侈自败者多矣,不可遍数,聊举数人以训汝。汝非徒身当服行,当以训汝子孙,使知前辈之风俗云。

《训俭示康》译文及注释

  吾本寒家,世以清白相承。吾性不喜华靡,自为乳儿,长者加以金银华美之服,辄羞赧弃去之。二十忝科名,闻喜宴独不戴花。同年曰:“君赐不可违也。”乃簪一花。平生衣取蔽寒,食取充腹;亦不敢服垢弊以矫俗干名,但顺吾性而已。众人皆以奢靡为荣,吾心独以俭素为美。人皆嗤吾固陋,吾不以为病。应之曰:“孔子称‘与其不逊也宁固。’又曰‘以约失之者鲜矣。’又曰‘士志于道,而耻恶衣恶食者,未足与议也。’古人以俭为美德,今人乃以俭相诟病。嘻,异哉!”
  我本来出身在卑微之家,世世代代以清廉的家风相互承袭。我生性不喜欢奢华浪费。从幼儿时起,长辈把金银饰品和华丽的服装加在我身上,总是感到羞愧而把它们抛弃掉。二十岁忝中科举,闻喜宴上独有我不戴花。同年中举的人说:“皇帝的恩赐不能违抗。”于是才在头上插一枝花。一辈子对于衣服取其足以御寒就行了,对于食物取其足以充饥就行了,但也不敢故意穿脏破的衣服以显示与众不同而求得好名声,只是顺从我的本性做事罢了。一般的人都以奢侈浪费为荣,我心里唯独以节俭朴素为美,人们都讥笑我固执鄙陋,我不认为这没什么不好。回答他们说:“孔子在说:‘与其骄纵不逊,宁可简陋寒酸,又说:‘因为节约而犯过失的很少’,又说:‘有志于探求真理而以穿得不好吃得不好为羞耻的读书人,是不值得跟他谈论的’,古人把节俭看作美德,当今的人却因节俭而相讥议,哎,真奇怪呀!”
  训俭示康:阐释节俭(对于“立名”的重要意义)给康看。训,训释、解释。寒家:指门第低微,余资少。清白:形容词活用作名词,清正廉洁的家风。华靡:生活豪华奢侈。乳儿:幼儿。长者:长辈。羞赧:害羞。忝科名:名列进士的科名。同年:同榜登科的人。簪:插、戴。充腹:吃饱。垢弊:肮脏破烂的衣服。矫俗干名:故意用不同流俗的姿态来猎取名誉。顺吾性:顺从我的天性。俭素:节俭朴素。固陋:浅陋。病:缺点。与其不逊也宁固:与其骄纵不逊,宁可简陋寒酸。不逊,骄傲。约:节俭。鲜:少。志于道:有志于追求道。未足:不值得。议:议论诟病:讥议、批评。

  近岁风俗尤为侈靡,走卒类士服,农夫蹑丝履。吾记天圣中,先公为群牧判官,客至未尝不置酒,或三行、五行,多不过七行。酒酤于市,果止于梨、栗、枣、柿之类;肴止于脯、醢、菜羹,器用瓷、漆。当时士大夫家皆然,人不相非也。会数而礼勤,物薄而情厚。近日士大夫家,酒非内法,果、肴非远方珍异,食非多品,器皿非满案,不敢会宾友,常量月营聚,然后敢发书。苟或不然,人争非之,以为鄙吝。故不随俗靡者,盖鲜矣。嗟乎!风俗颓弊如是,居位者虽不能禁,忍助之乎!
  近年来的风气尤为奢侈浪费,跑腿的大多穿士人衣服,农民穿丝织品做的鞋。我记得天圣年间我的父亲担任群牧司判官,有客人来未尝不备办酒食,有时行三杯酒,或者行五杯酒,最多不超过七杯酒。酒是从市场上买的,水果只限于梨子、枣子、板栗、柿子之类,菜肴只限于干肉、肉酱、菜汤,餐具用瓷器、漆器。当时士大夫家里都是这样,人们并不会有什么非议。聚会虽多,但只是礼节上殷勤,用来作招待的东西虽少,但情谊深。近来士大夫家,酒假如不是按宫内酿酒的方法酿造的,水果、菜肴假如不是远方的珍品特产,食物假如不是多个品种、餐具假如不是摆满桌子,就不敢约会宾客好友,常常是经过了几个月的经办聚集,然后才敢发信邀请。如果这样做,人们就会争先责怪他,认为他鄙陋吝啬。所以不跟着习俗随风倒的人就少了。唉!风气败坏得像这样,有权势的人即使不能禁止,能忍心助长这种风气吗?
  异:奇怪。近岁:指宋神宗元丰年间。走卒:当差的。丝履:丝织的鞋。天圣:宋仁宗年号(1023~1032)。群牧:主管国家马匹的机构。置酒:摆酒席。皆然:都这样。非:认为不对。会:聚会。礼勤:礼意殷勤。物薄:食物简单。内法:内宫酿酒之法。远方珍异:来自远方的奇珍异果。品:种类。营聚:张罗、准备。发书:发出请柬。苟或:如果有人。鄙吝:吝啬。随俗靡:跟风随俗。靡,倾、倒。颓弊:败坏。居位者:有权势的人。忍:忍心。

  又闻昔李文靖公为相,治居第于封丘门内,厅事前仅容旋马,或言其太隘。公笑曰:“居第当传子孙,此为宰相厅事诚隘,为太祝奉礼厅事已宽矣。”参政鲁公为谏官,真宗遣使急召之,得于酒家,既入,问其所来,以实对。上曰:“卿为清望官,奈何饮于酒肆?”对曰:“臣家贫,客至无器皿、肴、果,故就酒家觞之。”上以无隐,益重之。张文节为相,自奉养如为河阳掌书记时,所亲或规之曰:“公今受俸不少,而自奉若此。公虽自信清约,外人颇有公孙布被之讥。公宜少从众。”公叹曰:“吾今日之俸,虽举家锦衣玉食,何患不能?顾人之常情,由俭入奢易,由奢入俭难。吾今日之俸岂能常有?身岂能常存?一旦异于今日,家人习奢已久,不能顿俭,必致失所。岂若吾居位、去位、身存、身亡,常如一日乎?”呜呼!大贤之深谋远虑,岂庸人所及哉!
  又听说从前李文靖公担任宰相时,在封丘门内修建住房,厅堂前仅仅能够让一匹马转过身。有人说地方太狭窄,李文靖公笑着说:“住房要传给子孙,这里作为宰相办事的厅堂确实狭窄了些,但作为太祝祭祀和奉礼司仪的厅堂已经很宽了。”参政鲁公担任谏官时,真宗派人紧急召见他,是在酒店里找到他的。入朝后,真宗问他从哪里来的,他据实回答。皇上说:“你担任清要显贵的谏官,为什么在酒馆里喝酒?”鲁公回答说:“臣家里贫寒,客人来了没有餐具、菜肴、水果,所以就着酒馆请客人喝酒。”皇上因为鲁公没有隐瞒,更加敬重他。张文节担任宰相时,自己生活享受如同从前当河阳节度判官时一样,亲近的人有的劝告他说:“您现在领取的俸禄不少,可是自己生活享受像这样俭省,您虽然自己知道确实是清廉节俭,外人有很多对您有张文节像公孙弘盖布被搞欺诈的讥评。您应该稍微随从一般人的习惯做法才是。”张文节叹息说:“我现在的俸禄,即使全家穿绸挂缎、膏梁鱼肉,怕什么不能做到?然而人之常情,由节俭进入奢侈很容易,由奢侈进入节俭就困难了。像我现在这么高的俸禄难道能够一直拥有?身躯难道能够一直活着?如果有一天我罢官或死去,情况与现在不一样,家里的人习惯奢侈的时间已经很长了,不能立刻节俭,那时候一定会导致无存身之地。哪如无论我做官还是罢官、活着还是死去,家里的生活情况都永久如同一天不变呢?”唉!大贤者的深谋远虑,哪是才能平常的人所能比得上的呢?
  厅事:办公或接待宾客的厅堂。旋马:马转身。隘:狭窄。诚:确实。太祝奉礼:太常寺的两个官职,主管祭祀。常由功臣子孙担任。得于酒家:在酒馆找到。所来:从何处来。以实对:把实情说出。卿:皇帝对大臣的称呼。清望官:尊贵而有名望的清官。酒肆:酒馆。就:借着。觞之:请人喝酒。无隐:坦言,不隐瞒。盖:更加。自奉养:自己生活享受。掌书记:唐朝官名,相当于宋代判官,故以此代称。所亲:“所”字加动词构成所字结构,这里相当于名词性短语,意为“所亲近的人”。清约:清廉节约。从众:和众人一样。锦衣玉食:即“衣锦衣,食玉食”,穿高贵的服装,吃珍贵的食品。顾:但。顿:马上。失所:无存身之地。庸人:凡人,平常人。

  御孙曰:“俭,德之共也;侈,恶之大也。”共,同也;言有德者皆由俭来也。夫俭则寡欲,君子寡欲,则不役于物,可以直道而行;小人寡欲,则能谨身节用,远罪丰家。故曰:“俭,德之共也。”侈则多欲。君子多欲则贪慕富贵,枉道速祸;小人多欲则多求妄用,败家丧身;是以居官必贿,居乡必盗。故曰:“侈,恶之大也。”
  御孙说:“节俭,是最大的品德;奢侈,是最大的恶行。”共,就是同,是说有德行的人都是从节俭做起的。因为,如果节俭就少贪欲,有地位的人如果少贪欲就不被外物役使,可以走正直的路。没有地位的人如果少贪欲就能约束自己,节约费用,避免犯罪,使家室富裕,所以说:“节俭,是各种好的品德共有的特点。”如果奢侈就多贪欲,有地位的人如果多贪欲就会贪恋爱慕富贵,不循正道而行,招致祸患,没有地位的人多贪欲就会多方营求,随意挥霍,败坏家庭,丧失生命,因此,做官的人如果奢侈必然贪污受贿,平民百姓如果奢侈必然盗窃别人的钱财。所以说:“奢侈,是最大的恶行。”
  共:通“洪”,大。寡欲:欲望很少。不役于物:不受外物的牵扯、制约。直道而行:行正直之道,指任何事情都敢于诚实不欺地去做。小人:指普通百姓。谨身节用:约束自己,节约用度。远、丰:形容词的使动用法,使……远、使……丰。枉道:不按正道行事。速祸:招致祸患。速,招。多求:多方搜求。妄用:浪费。居官:做官时。贿:贪赃受贿。居乡:不做官时。

  昔正考父饘粥以糊口,孟僖子知其后必有达人。季文子相三君,妾不衣帛,马不食粟,君子以为忠。管仲镂簋朱纮,山节藻棁,孔子鄙其小器。公叔文子享卫灵公,史鰌知其及祸;及戌,果以富得罪出亡。何曾日食万钱,至孙以骄溢倾家。石崇以奢靡夸人,卒以此死东市。近世寇莱公豪侈冠一时,然以功业大,人莫之非,子孙习其家风,今多穷困。其余以俭立名,以侈自败者多矣,不可遍数,聊举数人以训汝。汝非徒身当服行,当以训汝子孙,使知前辈之风俗云。
  过去正考父用饘粥来维持生活,孟僖子因此推知他的后代必出显达的人。季文子辅佐鲁文公、宣公、襄公三君王时,他的小妾不穿绸衣,马不喂小米,当时有名望的人认为他忠于公室。管仲使用的器具上都精雕细刻着多种花纹,戴的帽子上缀着红红的帽带,住的房屋里,连斗拱上都刻绘着山岳图形,连梁上短柱都用精美的图案装饰着。孔子看不起他,认为他不是一个大才。公叔文子在家中宴请卫灵公,史鰌推知他必然会遭到祸患,到了他儿子公叔戌时,果然因家中豪富而获罪,以致逃亡在外。何曾一天饮食要花去一万铜钱,到了他的孙子这一代就因为骄奢而家产荡尽。石崇以奢侈靡费的生活向人夸耀,最终因此而死于刑场。近代寇莱公豪华奢侈堪称第一,但因他的功劳业绩大,人们没有批评他,子孙习染他的这种家风,现在大多穷困了。其他因为节俭而树立名声,因为奢侈而自取灭亡的人还很多,不能一一列举,上面姑且举出几个人来教导你。你不仅仅自身应当实行节俭,还应当用它来教导你的子孙,使他们了解前辈的作风习俗。
  其后:他的后代。达人:显达的人。以为忠:认为他忠于公室。簋:古代盛食物的器具。纮:帽带山节:刻有山形的斗拱。藻棁:用美丽图案装饰的梁上短柱。棁,梁上的短柱。享:宴请。及祸:遭到祸患。得罪:惹上罪名。出亡:逃亡别国。骄溢:骄横豪奢。倾家:丧失全部家产。夸人:炫耀。卒:终于。东市:刑场。冠:领先。习:染上。立名:树立名声。遍数:全部列举非徒:不仅。身:自身。服行:实行。

参考资料:

1、 中华美德书编写组.《中华美德书》.上海:上海科学普及出版社,2005:334-336
2、 王水照.《宋代散文选注》.上海:上海古籍出版社,1978:56
3、 余春明.《教苑撷英 余春明语文教学研究论文集》.北京:中央文献出版社,2006:234-235
4、 张谦亨,张秋菊.《中学文言解疑辞典》.长春:吉林人民出版社,2002:716-717
5、 吴海.从《训俭示康》的“训”字谈起,湖州师专学报,1996,(1)
6、 韩志柏,邱海林.《训俭示康》的“训”作何解?,中学语文,1999,(7)
7、 薛兴臻.《训俭示康》中“共”的音和义,语文月刊,1996,(10).
8、 赵荣民.《训俭示康》注释订误,中学语文教学,1961,(20).
9、 唐祖闳.《训俭示康》注释质疑,语文学习,1994,(10)
10、 周卓敏.《训俭示康》中两条注释的商榷,语文知识,1997,(1).
11、 魏忠道,章英贤.《新增古诗文译释》.沈阳:辽宁大学出版社,1989:87-98
12、 周显忠.《博古今文》.重庆:西南师范大学出版社,2003:668-670
13、 章培恒,王国安.《高中古诗文辞典》.上海:汉语大词典出版社,2003:588-591
14、 姚家祥,戈纪敏,谷衍奎.《高中文言文注译讲评及阅读能力训练》.北京:气象出版,1998:112-113

《训俭示康》相关诗词

花庵诗寄邵尧夫

宋代司马光

洛阳四时常有花,雨晴颜色秋更好。
谁能相与共此乐,坐对年华不知老。

留别东郡诸僚友

宋代司马光

白璧紫金为世宝,贤愚知贵莫能名。
庙堂祭器杯盘物,随处得这光彩生。

秋雨霁倏闻宗圣案伎应这饮酒诗呈宜甫

宋代司马光

寒风细雨未晴天,密似轻尘薄似烟。
一室独吟图史乱,四邻高会绮罗鲜。
雁飞斜柱弦随指,蟹芦新螯酒满船。
自笑不歌仍不饮,昏昏只解枕肱眠。

司徒工开府韩国富公挽辞四首

宋代司马光

太吕功名重,鸿毛轩冕轻。
闲居容愈盛,暂出市皆倾。
溟海涵容大,龙门谒见荣。
谦光俨在目,恸哭望佳城。

送华亭沈主簿

宋代司马光

执袂青门道,萧萧马欲乐。
暮云零落悴,远树浅深红。
楚泽吟声里,吴山醉眼中。
相思杳何许,野鹤唳高风。

寿安杂诗十首·寿安杂诗十首·喷玉泉

宋代司马光

苍崖双起秋云齐,乱峰迸出如攒犀。
石棱涩不容马蹄,下马步入荆榛豀。
瀑泉沃雪拖白霓,落潭横引成清溪。
老木长藤咫尺迷,兴兰欲出忘东西。

和道粹春寒趋馆马上口占

宋代司马光

残腊尚要春,清寒更著人。
雪华犹惜别,物意倍添新。
云压宫城重,风调玉漏匀。
行游宜结辔,九陌未多尘。

龙女祠后塘自生荷花数权与史诚之更相酬和

宋代司马光

越女行歌纵棹轻,苍茫虽浦晚烟凝。
荷花折尽未归去,潋滟扁舟不易胜。

友人楚孟德过余纵言及神仙余谓之无孟德谓之

宋代司马光

柂师知子能操舟,稳过茫茫沧海流。
白浪回天千万里,真令挂骨长鲸齿。

景仁将归颍昌辄为诗二十韵纪赠

宋代司马光

秀发西南美,挺生河策灵。
雕龙蔚文采,老鹤莹仪形。
落笔高时隽,飞緌侍帝庭。
英声轶云汉,远势击沧溟。
苦节专忧国,嘉谋每据经。
温虽比圭璧,直不避雷霆。
首胜轩裳薄,神和气体宁。
忠诚怀畎亩,乐事寄林垌。
藻鉴评随月,过从德应星。
苦吟金出矿,确论木衔钉。
贱子叨流辈,高风仰典刑。
巨川容滴不,馀景借流萤。
久别眉俱白,重来眼更青。
淹留弦与晦,游集醉还醒。
有酒须相就,无歌不共听。
奇花喧夕市,叠鼓咽春亭。
扬袂行辞洛,回车去望陉。
往还天表雁,离合浪间萍。
异日期同传,穷泉约互铭。
古今难得事,交分保颓龄。
司马光

司马光

司马光(1019年11月17日-1086年),字君实,号迂叟,陕州夏县(今山西夏县)涑水乡人,《宋史》,《辞海》等明确记载,世称涑水先生。生于河南省信阳市光山县。北宋史学家、文学家。历仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,卒赠太师、温国公,谥文正,主持编纂了中国历史上第一部编年体通史《资治通鉴》,为人温良谦恭、刚正不阿,其人格堪称儒学教化下的典范,历来受人景仰。生平著作甚多,主要有史学巨著《资治通鉴》、《温国文正司马公文集》、《稽古录》、《涑水记闻》、《潜虚》等。

©爱诗词2025 备案:豫ICP备2023017510号
爱诗词网收录唐诗宋词共计20余万首,为广大诗词爱好者提供精准的诗词名句查询服务,让中国古代经典诗词能够有序传承下去!